Translate your WordPress website in 110+ languages within minutes with Weglot Translate, without any coding.
Weglot Translate is an all-in-one WordPress translation plugin, trusted by 70,000+ users worldwide. Translate your WordPress website into 110+ languages and go multilingual within minutes, no coding required.
Increase visibility and boost conversions with ease by adding automatic translations to your website, with full editing control. Weglot Translate is fully optimized for multilingual SEO, with every translated page automatically indexed by Google. Say hello in multiple languages to millions of new visitors with high-quality translations, boosted by AI.
Explore how Weglot makes website translation easy with a free trial. Keep using it for free once the trial ends, or upgrade to a plan that best fits your needs. Visit https://www.weglot.com/ to learn more!
It’s easy to install: Weglot Translate is quick to set up to have a multilingual WordPress website ready, instantly. Just add the languages you want through your WordPress admin, and a language switcher will be added to your website right away. Reach millions of new visitors worldwide with a few clicks, without any coding. Website translation has never been simpler.
It’s built for maximum compatibility: Weglot Translate is fully compatible with all platforms, WooCommerce, WordPress themes, and plugins, like Yoast SEO. From WooCommerce product descriptions to Elementor order forms, it translates everything into the languages of your choice from one interface. This way, you can focus on your content, not the technical details of translation.
It’s optimized for SEO: Weglot Translate follows Google’s best practices for multilingual website translation (including translated metadata, language-specific URLs, and hreflang tags), serving all translated web pages with clean source code. Google will automatically index every translated page with dedicated URLs for each language.
It’s easy to set and forget: Weglot Translate automatically detects all your website content for easy translation. No more time-consuming manual duplication of every single line of content to get a multilingual website. All translations are updated in real-time—no maintenance to worry about. Plus, any newly added content, regardless of language, is automatically translated.
It takes translation quality seriously: Weglot Translate gives you an edge on your translation tasks with the first layer of automatic multilingual translation provided by the best machine learning providers on the market (DeepL, Google Translate, and Microsoft). You can also edit the translations, order professional translations, or collaborate with your team to work on bilingual or multilingual translations together directly within Weglot.
It partners with the pros: Weglot Translate lets you order from vetted professional translators directly inside your Weglot dashboard. Set your preferred translation quality with Weglot Translate.
“The biggest win for us is the time we’ve saved. It takes us about ten minutes twice a week to double-check everything is running how we want it. Everything else is done by Weglot.”
Adèle Aubry – Ecommerce Manager, The Bradery
Read the case study
Increase visibility: All translated pages are automatically indexed following Google’s best practices with dedicated URLs for each language. Get new traffic with your multilingual website through top-notch translations.
Reduce bounce rate: Redirect visitors automatically to serve them translations in the language of their choice, based on their browser settings.
Enhance user experience: From the landing page to the email confirmation, get all your key conversion steps translated into your customers’ language.
Localize media assets: You can even add different images and videos for various languages. Useful for images with text, Weglot Translate makes it easy to display “translated” images in your website translations. Media localization is an essential aspect of any multilingual project and Weglot Translate makes it simple to do so.
Boost content with AI: Get translation suggestions generated by AI to refine and perfect your messages like a local.
“We really loved the localization features provided by Weglot, such as the ability to translate images and other types of media depending on the language the visitor is viewing the site in.”
Kim Martin – Senior Communications and Marketing Officer, The Challenge Initiative
Read the case study
“Weglot removed the pain of having to manage multiple stores for multiple locales. The integration was easy, and the support is incredibly helpful. I highly recommend Weglot to anyone looking for a simple and cost-effective solution to translate their stores!”
Mike Robertson – Director of Sales Operations, Nikon
With an increase in site visitors and session duration thanks to your multilingual website, you can expect a massive boost to your conversions. See why thousands of e-commerce platforms, SaaS firms, marketplaces, corporate websites, and blogs worldwide love Weglot Translate for its multilingual powers. Try it today for free
It’s easy to forget all about other languages when setting up your online business! With the resources needed to put together a new website, multilingual capabilities are very commonly ignored, as the process of getting multiple translations can get complicated and expensive. But ignoring the importance of being multilingual can be a costly mistake: unlocking the possibility for visitors to read and interact in their own language means you’ll be significantly widening your reach, increasing your chances of business success!
This is why it’s important to think of ways to offer translations in more languages: multilingual websites naturally rank in more countries and attract more potential customers. Your visitors will also feel like you are significantly more localized by speaking to them in a language they easily understand!
But how about the cost and headache to set up a proper multilingual website offering high quality translations? This is where Weglot can make it easy: with a simple way to unlock multilingual capabilities swiftly, your website can go from targeted towards a single language to multilingual in an easy, affordable manner!
Please note that Weglot is using Cloudfront CDN to display flags images to speed up performance around the world.
The use of this CDN and of Weglot service is subject to Weglot terms of service
“Using Weglot for translations, it is easy to find content with the required phrase, changes are visible online in real time. Weglot is my translation library – finally, no additional files are needed. I appreciate the workflow and the intuitive navigation.”
Joanna Kruszewska, Marketing Assistant – Social Media and Translations, Olympus Cameras
Add any of these languages to your website:
Afrikaans, Akan, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Assamese, Azerbaijani, Bambara, Bashkir, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Brazilian Portuguese, Bulgarian, Burmese, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese (Simplified and Traditional), Corsican, Croatian, Czech, Danish, Dutch, German, Greek, English, Esperanto, Estonian, Finnish, Fijian, Filipino, French, French Canadian, Western Frisian, Scottish Gaelic, Galician, Georgian, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Hawaiian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Inuktitut, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Central Khmer, Kinyarwanda, Korean, Kurdish, Kyrgyz, Latin, Luganda, Luxembourgish, Lao, Lithuanian, Latvian, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Māori, Mongolian, Marathi, Nepali, Norwegian, Oromo, Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian (Latin), Samoan, Serbian (Cyrillic), Sindhi, Sinhalese, Slovak, Slovenian, Shona, Somali, Southern Sotho, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tamil, Tajik, Tagalog, Tahitian, Tatar, Telugu, Thai, Tibetan, Tigrinya, Tongan, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu
Don’t see your language on the list or want to add a language variation? Create a custom language based on templates (British English, Canadian French, etc.) or start from scratch.
Weglot Translate is easy to set up:
When you’re ready, you can edit your translations directly in your account.
Become visible on search engines with multilingual SEO
Edit translations easily with the visual editor
Integrate Weglot with your WordPress website and get started instantly
Create your translation team and collaborate with members
Customize your language switcher for your website and brand
Get full editing control with machine, human and pro translation options
Join +60k brand going multilingual with Weglot
Create translation rules and avoid repetitive editing tasks
Weglot Translate is 100% optimized for multilingual SEO. It creates a dedicated URL for each language to ensure the proper indexation of your translated multilingual content on search engines like Google. SEO tags are also translated and editable within your Weglot Translate account, for the ultimate control of your translations.
Yes, we have a 10-day free trial—no commitment, no credit card required—that everyone can use to test Weglot on your site. After the trial, you can choose to stay on the free plan and keep your translations (if your word count is below 2,000).
Weglot supports over 110 languages and offers the option to create custom languages for subscribers to the Advanced plan and upwards. That means you can have translations in French Canadian, British English, Mexican Spanish, or even Klingon.
Weglot stores translations in an external server, which means it won’t put any additional load on your webpage. Your website will continue running at the same speed as it has before, even with several more translations added.
Yes, you can use Weglot Translate to create a multilingual WooCommerce store without any compatibility issues. Even your checkout page is translated—and the translations are editable from your Weglot Translate dashboard.
Weglot Translate is easy to set up to get a multilingual website in minutes:
Refresh your web page. Your website is now multilingual and available in the selected translation languages. You can switch languages to see your live translated pages.
When you’re ready, you can edit your translations directly in your Weglot dashboard.
With Weglot Translate, you can modify translations under the « Translations » tab in your Weglot account,here. If you change a translation, it’s automatically saved and displayed on your website. You can also order professional translations from your Weglot Dashboard.
When Weglot has a new update available, WordPress will notify you of the new version. If you have auto-updates enabled, there’s nothing more to do on your end—it will automatically install the latest version for you. That’s it—no need to worry about backing up your translations or anything like that.
You can translate all your WordPress and WooCommerce content with Weglot. This includes visible elements like your homepage, blogs, and other landing pages, but even invisible parts, like your metadata. You can also use Weglot to add media translations.
Yes, you can add different images and videos for other languages. This is useful if you have text in an image, and you want to display a “translated” image in your translated version. To do this, you can simply upload your other translated image into your WordPress gallery. You can then link it to the correct translated version of your site by going to your Weglot dashboard and searching for the original URL in the translations list; replace this URL with the newly-uploaded “translated” image’s URL in the translation column.
Yes, you can translate your URL slugs with Weglot. This is useful if you’d like an extra layer of localization. Access this feature in your Weglot Dashboard through Translations > URL Slugs and choose to edit them manually or using machine translation. Make sure you go back to the Weglot tab in your WordPress dashboard and hit refresh to finalize the translation.
You certainly can! Exclude pages, or parts of pages, from translation if you want to stick to the original content. You can also create custom translation rules to translate pages and posts precisely the way you want it.
Yes, Pro plans and above offer multisite support. This allows you to manage translations in several languages and several multilingual websites separately and gives access to one person per website.
Yes, and our users love us for it; just check out our reviews! The Weglot Translate team offers support for all users, with priority accorded to premium members. Be sure to check out our Help center. Post a topic on the support forum, or email us at [email protected] if you have any questions.
It’s not currently possible to use several subdomains on WordPress with Weglot Translate such as de.website.com. However, Weglot uses subdirectories in your URL to separate all the multilingual versions of your website.
For example, if your website is website.com, then the French version would be website.com/fr/, same for the German version website.com/de/, and so on. This is repeated for each version of your new multilingual website. A unique URL is therefore created for each version of your multilingual web page, which is important for your SEO.
Weglot offers the same high quality of automatic translations throughout all plans, from free to enterprise. We use leading providers like DeepL, Google Translate, and Microsoft Translator to bring you the most accurate translations for your language pairs. You can also refine these translations, have team members edit them, or professionally translate them throughout all plans.
*Improvement: Compatibility with FlyingPress achieved by adding the do_action(‘weglot_treat_page_hook’, $this->current_language) hook.
*Improvement: Added compatibility with Algolia.
*Improvement: Button style settings are now always visible, even if custom switchers exist.
*Improvement: Enhanced JavaScript to improve switcher placement when location data is unavailable.
*Improvement: Implemented the validate_button_option() method to validate default settings.
*Improvement: Introduced the reverseTranslate() method to optimize search functionality.
*Bug: Fixed a bug to prevent multiple redirects to incorrect URLs during rebuilding.
*Bug: Resolved a bug related to CodeMirror by implementing a check for element existence before use.
*Bug: Implemented a check for simplexml_load_string() availability before usage to handle XML processing.
*Bug: Fix an issue about mail translation for WooCommerce
Our complete changelog is located in the changelog.md
file in the plugin folder.
The change log is located in the changelog.md
file in the plugin folder.